Boeken voor originele kerstversieringen

Knutselen voor kerst is leuk en hoort er helemaal bij. Vroeger werd er ook volop gekerstknutseld. De meest gebruikte handwerktechniek is borduren, en daarin zijn ontelbaar veel variaties bedacht om kransjes, kerkjes, kaarsjes, en kerstmannetjes weer te geven. Het tijdschrift met De mooiste kerstmotieven is slechts één van de talloze boeken en tijdschriften die zijn uitgebracht om patronen hiervoor aan te reiken.

Maar dan het boekje Originele kerstversieringen! Hierin wordt niet geborduurd, maar gewerkt met vilt, metaal, stro en karton. Een mooie weergave van hoe er in 1967 gekerstknutseld werd.

En ik heb een boekje wat nog wat origineler en unieker is: christmas ornamenten om te frivoliteeën. Ik merk dat je overal wel een werkwoord van kunt maken, net als kerstknutselen dus. Een interessant boek met Christmas Angels and Other Tatting Patterns voor m’n shop.

Veel kerstknutselplezier!

4 gedachten over “Boeken voor originele kerstversieringen”

  1. Kerstknutselen, opeens nestelt het (overigens niet bestaande) werkwoord zich in mijn hoofd. Ik zie al jouw kerstknutselboekjes, eigenlijk handwerkboekjes. Ik kerstknutsel met kale takken, dunne lichtjessnoeren, enkele groene takken, goud en glas. Eigenlijk is dat ook handwerken toch? En al mijmerend: waarom is “handwerken” altijd iets met stof en/of garen? Hoe is dat zo gekomen?

  2. Grappig: precies een van de valkuilen in het Duits. Handwerken (NL) = handarbeiten; Handwerk (Dui) = werk met je handen, dus daar vallen loodgieters, timmerlieden, autoreparateurs en nog een heleboel andere beroepen onder. In die valkuil ben ik dus vrolijk gevallen… Ik heb me dus ook altijd al afgevraagd waar de scheiding bij deze woorden is begonnen.

  3. Een oplossing is alleen nodig als er een probleem is, en volgens mij is er niet echt een probleem. Want betekenissen van woorden verschuiven of we geven invullingen aan woorden die net iets toevoegen aan de oorspronkelijke betekenis. Dat mag allemaal. Want als ijskappen smelten en werelden veranderen, dan mogen wij ook gebruik maken van taal en het af en toe een beetje naar onze hand zetten. Vind ik. En die hand kan dus ook werken. Niet alleen met stof en textiel, maar ook met takken, snoeren, goud en glas. Gevoelsmatig denk ik dat dat meer valt onder ‘kerstknutselen’ dan onder ‘handwerken’, want vanouds hebben we ‘handwerken’ gereserveerd voor het werken met of op stof. Maar als we dan tòch door de war worden gebracht door Duitse buren die er ook de loodgieters en timmerlieden in onder brengen, dan wordt het allemaal een beetje ingewikkeld. En moeten we maar gewoon doen wat we zelf leuk vinden. En benoemen wat we zelf accuraat en betekenisvol vinden. En kerstknutselen wat we zelf wenselijk vinden. Het leven is ingewikkeld en je kunt zomaar een heel verhaal houden over een interessante of een niet-interessante kwestie. En je kunt zomaar verdwaald raken in een causerie die te ingewikkeld is om te volgen. En die je ook nog eens afhoudt van waar het eigenlijk allemaal om gaat: Kerstknutselplezier!
    Dus beëindig ik mijn woordenstroom en hoop dat jullie allemaal lekker aan het kerstknutselen zijn!
    Groeten!

Laat een antwoord achter aan Hennie Reactie annuleren

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Meer lezen? Wellicht is dit interessant...

Scroll naar boven
Archief van de blogjes
Blogjes per week

De laatste 15 weken worden weergegeven

Blogjes per maand

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017

2016

2015

2014

2013

Bedankt voor het bericht

Het bericht is succesvol verstuurd.

Bedankt hiervoor.