Kruissteek op blikjes en kopjes

Kruissteek op blikjes en kopjes
“Monday’s child is fair of face.”
Mooie tekst voor de maandagochtend!
Alle andere dagen van de week komen ook aan de beurt op deze twee blikjes. Het is al een oud gedicht wat ook afgedrukt is op één van de oude patronen die in m’n shop staan. Dus wie wil kan al die spreuken zò weer borduren. Ik heb het hele gedicht ook al eens overgetypt en in een blogje gepubliceerd, dus daar kun je de tekst ook nog eens nalezen.Achterkant oud borduurpatroon (1)

Vroeger werden er wel vaker kruissteek-patroontjes afgedrukt op gebruiksvoorwerpen. Verzamelaars-objecten!  De blauwe beker heeft ongeveer veertig (moeilijk te schatten) jaar in mijn ouderlijk huis gestaan. Pas was ik daar weer en hij stond er warempel nog. “Vind u het goed dat ik hem meeneem mam? Ik heb hem altijd zo leuk gevonden!” “Tuurlijk, neem maar mee.” En nu dan eindelijk in mijn huis. Als ik nòg eens zoiets tegenkom…

De twee bruine kopjes ga ik zodadelijk inpakken en opsturen want iemand bestelde ze. Elke keer als er iets uit m’n shop weggaat, moet er ook weer iets bij, dus vanmorgen zet ik het kleine blikje te koop. Het grote nog niet, daar bewaar ik m’n textiel-kaarten. Misschien later nog eens. Wie van kruissteek houdt, houdt ook van kruissteek-parafernalia.

Verder lezen?  Wellicht is dit interessant...

Oud patchwork met hexagonnetjes

Leren naaien

Symmetrie

Linkshandig breien

Comments

  1. De bloemenkransjes op die kopjes herken ik! Ze zijn van de Holland-merklap in het Mies Bloch kruissteekboek. Heb die kransjes zelf ook al vaker geborduurd 🙂
    Zulk soort parafernalia kan ik ook nooit laten staan.
    Je kopje-van-thuis heeft nog extra charme doordat het van thuis is.

  2. Margriet zegt:

    Wat leuk dat je de bloemenkransjes herkent.
    Jij hebt vast ook een rijke verzameling kruissteek-spulletjes.

Wil je reageren?

*


Terug naar blog om daar verder te lezen